文言文大全文言文大全  練習大全  作者分類


                                                                                      《新唐書·張弘靖傳》原文及翻譯

                                                                                      新唐書
                                                                                      原文
                                                                                          張弘靖字元理,雅厚信直,少有令問,以蔭為河南參軍。裴延齡為德陽公主治第,欲徙弘靖先廟,上疏自言,德宗異之,擢監察御史。元和中,拜刑部尚書、同中書門下平章事。吳少陽死,其子元濟擅總留務,憲宗欲誅之。弘靖請先遺使者吊贈,待不恭,乃加兵,詔可。武元衡遇害,賊未得,王承宗邸廝卒張晏被告,弘靖疑御史傅致晏罪,言之帝,不聽,遂誅晏,并討承宗。弘靖曰:“戎事并興,鮮有濟,不如悉力淮西,已平,乃治河朔!弊h再迕,詔伐承宗。弘靖自以諫不聽,思自效,請身討賊。既王師無功,帝憶曩言,下詔褒美。弘靖亦遣使間道喻承宗,承宗款附。召徙節宣武,宣武承韓弘虐政,代以寬簡,民便安之。長慶初,劉總舉所部內屬,請弘靖為代。始入幽州,旬一決事委成于參佐韋雍官屬輕侻酣肆夜歸燭火滿街前后呼噪弘靖詬責曰天下無事而輩挽兩石弓不如識一丁字軍中以氣自任銜之詔以錢百萬緡賚將士,弘靖取二十萬市府雜費,有怨言。會雍欲鞭小將,薊人未嘗受笞辱,不伏。是夕軍亂,囚弘靖薊門館,執雍等殺之。判官張澈始就職,得不殺,與弘靖同被囚。會詔使至,澈謂弘靖曰:“公無負此土人,今天子使至,可因見眾辯,幸得脫歸!奔赐崎T求出。眾畏其謀,欲遷別館。數日,吏卒稍自悔,詣館謝弘靖,愿革心事之,三請,不對。詔朱克融主留后,貶弘靖太子賓客。分司東都。明年,出幽州,稍遷太子少師。簡默自處,家聚書畫,侔秘府。先第在東都思順里,歷五世無所增葺,時號“三相張家”云。卒,年六十五,贈太子太保。 
                                                                                      (節選自《新唐書·張弘靖傳》) 



                                                                                      譯文
                                                                                          張弘靖,字元理,純正寬厚忠信耿直,年輕時有美好名聲,因祖上功勞任河南參軍。裴延齡給德陽公主修建大宅子,想要遷移張弘靖祭祖的廟宇,張弘靖呈上奏章自陳情況,德宗認為他與眾不同,升任他為監察御史。元和年間,授官刑部尚書、同中書門下平章事。吳少陽死去,他的兒子吳元濟擅自繼續統管政務,憲宗想要誅殺他。張弘靖請求先派遣使者吊唁贈送財物,等到他不恭順時,才出兵討伐,皇帝下詔同意了。武元衡遇害,兇手未能抓獲,王承宗府中家兵張晏被人舉報,張弘靖懷疑御史羅織罪名使張晏獲罪,對皇帝說這件事,皇帝沒有聽取,就殺了張晏,兵分兩路同時討伐王承宗。張弘請說:“戰事同時興起,很少有成功的,不如全力向淮西進攻,已經平定后,才治理河朔!弊嘧h第二次違背帝意,皇帝下詔討伐王承宗。張弘靖因為自己進諫不被接受,想要為國效力,請求親自討伐敵人。后來朝廷的軍隊沒能獲勝,皇帝回憶張弘靖先前的建議,下詔書贊美他。張弘靖也派遣使者暗中從小路去勸說王承宗,王承宗誠心歸附;实壅髡僬{任張弘靖管理宣武,宣武受到韓弘的暴虐統治,張弘靖用寬緩簡約的政務來替代,民眾感到便利安定。長慶初年,劉總帶著他的部下歸順朝廷,請求讓張弘靖替代自己管理。張弘靖開始進入幽州,他十天處理一次政事,把政務交給參佐韋雍責成處理。主官的僚屬輕狂放,恣意放肆,夜晚回來,火把遍街都是,前后大聲喧鬧,張弘靖斥責士卒說:“天下太平無事,你們拉開兩石的弓,不如認識一個丁字!避娭惺孔淙螝庾载,對他懷恨在心;实巯略t用一百萬錢賞賜將士,張弘靖拿二十萬充作軍府雜用,將士有怨言。正值韋雍想要鞭打小將,薊人不曾經受過鞭打的侮辱,不服。這天夜晚軍中發生叛亂,將張弘靖囚禁在薊門館,拘捕韋雍等人并把他們殺了。判官張澈剛任職,得以不被殺,與張弘靖一同被囚禁。正值皇帝派的特使到來,張澈對張弘靖說:“您沒有辜負這些當地人,如今天子的使者到了,可以趁機去見眾兵辯解,或許僥幸能夠脫身回去!睆埡刖妇屯崎T請求出去。眾兵害怕他有圖謀,想要把他遷往別館。幾天后,官兵們漸漸后悔自己的做法,到館中向張弘靖謝罪,愿意改正錯誤思想侍奉他,他們多次請求,張弘靖不回答;实巯略t讓朱克融主持留后事務,貶張弘靖為太子賓客,分管東都洛陽。第二年,張弘靖外調幽州,不久升任太子少師。簡靜沉默,約束自我,他家中收集的書畫與宮廷中收藏的相等。祖先的宅子在洛陽思順里,歷經五代沒有擴建修茸,被當時人稱為“三相張家”。去世,終年六十五歲,追贈太子太保。 

                                                                                      相關練習:《新唐書·張弘靖傳》閱讀練習及答案    

                                                                                      相關文言文
                                                                                      《新唐書·高儉傳》《新唐書·盧坦傳》
                                                                                      《新唐書·宗楚客傳》《新唐書·李光弼傳》
                                                                                      《新唐書·蕭穎士傳》《新唐書·陸贄傳》
                                                                                      《新唐書·柳渾傳》《新唐書·宋璟傳》
                                                                                      《新唐書·張志和傳》《新唐書·苑君璋傳》
                                                                                      《新唐書·何易于傳》《新唐書·杜悰傳》
                                                                                      《新唐書·高元裕傳》《新唐書·戴胄傳》
                                                                                      《新唐書·楊玚傳》《新唐書·蕭嵩傳》
                                                                                      《新唐書·嚴郢傳》《新唐書·袁高傳》
                                                                                      《新唐書·張九齡傳》《新唐書·盧懷慎傳》
                                                                                      《新唐書·路巖傳》《新唐書·李嗣業傳》
                                                                                      《新唐書·李石傳》《新唐書·丘和傳》
                                                                                      《新唐書·李敬業傳》《新唐書·王雄誕傳》
                                                                                      《新唐書·張巡傳》《新唐書·高祖李淵本紀》
                                                                                      《新唐書·杜黃裳傳》《新唐書·柳仲郢傳》
                                                                                      《新唐書·裴行儉傳》《新唐書·白居易傳》
                                                                                      《新唐書·狄仁杰傳》《新唐書·張濬傳》
                                                                                      《新唐書·王道宗傳》《新唐書·裴度傳》
                                                                                      《新唐書·蘇良嗣傳》《新唐書·杜中立傳》
                                                                                      《新唐書·竇建德傳》《新唐書·裴炎傳》
                                                                                      《新唐書·宋申錫傳》《新唐書·薛舉傳》
                                                                                      《新唐書·裴潾傳》《新唐書·李夷簡傳》
                                                                                      《新唐書·契苾何力傳》《新唐書·皇甫無逸傳》
                                                                                      《新唐書·尉遲敬德傳》《新唐書·武元衡傳》
                                                                                      《新唐書·禇亮傳》《新唐書·唐休璟傳》

                                                                                      工具導航: 在線新華字典 成語詞典 反義詞查詢 近義詞查詢 古詩詞大全 歇后語 繞口令 中文轉拼音 簡繁轉換 語文網

                                                                                      手機站   版權所有 在線文言文翻譯器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP備05019169號 公安備案號 :33038102330518

                                                                                      中国大陆高清aⅴ毛片
                                                                                                                                                                    <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>